Ying-on! Paperback. The contents are in English, so be careful.

When I go to a big bookstore, there is sometimes an overseas version of the manga corner.

Even if you are not good at English, there are pictures, and if you read the original, you may understand the contents.

I bought the Taiwanese version of Haruhi Ryomiya (novel), but I couldn't read it (laughs)

In my memory, I feel like the version took a little bit.

I didn't know that The Ying-on was translated, so I made it an article.


K-ON!, Vol. 1

 

 

 

 

 

 

 

 

萌えCHARACTERS


Leave a Reply

Your email address will not be published.